| Tác Giả: Chan Ho Kei | Series: Truyện Trinh Thám |
| Họa Sĩ: N/A | Xuất Xứ: Việt Nam |
| Dịch Giả: Minh Thu |
13.67 là một tiểu thuyết trinh thám đặc sắc của nhà văn Hong Kong Chan Ho Kei, kể về cuộc đời và sự nghiệp của Quan Chấn Bác (Kwan Chun-dok), một thám tử cảnh sát huyền thoại. Cuốn sách không tuân theo trình tự thời gian thông thường mà được kể qua sáu vụ án trải dài từ năm 2013 lùi về năm 1967. Mỗi vụ án không chỉ là một thử thách trí tuệ, mà còn là cánh cửa hé mở những mảnh ghép cuộc đời, sự nghiệp và quá trình trưởng thành của Quan Chấn Bác.
Qua từng vụ án được giải quyết, độc giả sẽ dần khám phá tài năng, sự nhạy bén và cả những hy sinh thầm lặng của vị thám tử này. Cuốn sách không chỉ là một chuỗi các vụ án ly kỳ, mà còn là bức tranh sống động về sự thay đổi của xã hội Hong Kong qua nhiều thập kỷ, từ những năm tháng hỗn loạn đến thời kỳ phát triển, cùng với những vấn đề xã hội, đạo đức và sự mục nát trong hệ thống. 13.67 là một tác phẩm vừa sâu sắc, vừa lôi cuốn, khiến người đọc không thể rời mắt cho đến trang cuối cùng.
| Tác Giả: Keigo Higashino | Series: Truyện Trinh Thám |
| Họa Sĩ: N/A | Xuất Xứ: Việt Nam |
| Dịch Giả: An Nhiên |
“Hàng xóm nuôi con mèo lông trắng điểm nâu. Mèo nhà mà cứ thả rông, để nó chạy sang vườn mình bứt cây đi bậy, phiền toái vô cùng, không làm sao mà chịu đựng được.”
Một nhà văn có bài tùy bút đăng báo, đại ý như vậy.
Báo phát hành được vài hôm thì con mèo hàng xóm chết vì trúng bả. Tình cờ là, chủ nó bắt gặp bài tùy bút. Và vấn đề là, con mèo của chị ta lông trắng điểm nâu.
Chiều hôm ấy, chị ta sang vườn nhà văn để tìm vết tích bả độc.
Tối hôm ấy, nhà văn bị giết.
Có một nhân vật nổi tiếng từng tiêu diệt rất nhiều người, thậm chí phá tan cả mấy băng đảng, chỉ để báo thù cho một con chó.
| Tác Giả: Yugo Aosaki | Series: Truyện Trinh Thám |
| Họa Sĩ: NXB | Xuất Xứ: Việt Nam |
| Dịch Giả: Mai |
"Khung cảnh sân khấu dần hé lộ. Bục phát biểu đặt ở chính giữa.
Cạnh chiếc bệ luôn được dùng trong các bài phát biểu lê thê ngán ngẩm có bóng lưng của một người.
Một nam sinh mặc áo gi-lê xanh dương đậm, đồng phục của trường.
Đầu người đó gục sang một bên, vai mềm oặt không chút sức lực. Nhìn qua trông như đang ngủ. Ngủ trưa ở chỗ này? Không đúng, đợi đã, có gì đó đang cắm vào ngực cậu ta.
Đó, chẳng lẽ đó là…"
Sau giờ học, tại phòng thể chất của trường cấp ba Kazegaoka, một nam sinh thuộc câu lạc bộ Phát thanh bị sát hại.
Hiện trường án mạng như một căn phòng kín, nhân vật duy nhất có mặt tại phòng thể chất vào thời điểm đó – đội trưởng câu lạc bộ Bóng bàn nữ bị cảnh sát nhận định là hung thủ. Để cứu đội trưởng, Yuno – thành viên câu lạc bộ Bóng bàn nữ, đã nhờ cậy Urazome Tenma – học sinh được gọi là thiên tài của trường. Tuy nhiên Urazome Tenma lại là một tên otaku mê anime vô dụng…
" Án Mạng Trong Phòng Thể Chất: Bí Ẩn Chiếc Ô Đen" là tác phẩm đầu tay của tác giả Yugo Aosaki - một trong những cái tên nổi bật và đang được chú ý trong giới văn học trinh thám Nhật Bản hiện nay.
Ngay từ khi mới ra mắt, cuốn sách đã nhanh chóng tạo được tiếng vang vô cùng lớn khi:
- Đoạt giải Ayukawa Tetsuya Award lần thứ 22.
- Top 5 Honkaku Mystery Best 10 lần thứ 13.
- Trở thành cuốn sách được yêu thích của đông đảo độc giả Nhật.
- Góp mặt trong hàng loạt "wishlist" được chia sẻ rộng rãi trên các trang mạng xã hội.
| Tác Giả: Chan Ho Kei | Series: Truyện Trinh Thám |
| Họa Sĩ: N/A | Xuất Xứ: Việt Nam |
| Dịch Giả: Minh Thu |
"Băng" (tên gốc tiếng Pháp: Glacé) là một cuốn tiểu thuyết trinh thám ly kỳ của tác giả Bernard Minier.
Câu chuyện bắt đầu khi một con ngựa không đầu được tìm thấy trong tình trạng đóng băng trên đỉnh núi Pyrenees, gần một nhà tù tâm thần. Vụ án kỳ lạ này kéo theo thanh tra Martin Servaz - một cảnh sát tài ba nhưng đầy ám ảnh - vào cuộc điều tra. Anh nhanh chóng phát hiện ra những bí mật đen tối ẩn giấu đằng sau vẻ ngoài tĩnh lặng của thị trấn hẻo lánh, nơi tội ác và sự điên rồ đan xen trong một mạng lưới phức tạp.
Cuốn sách nổi bật với không khí u ám, những tình tiết giật gân và một kẻ phản diện bí ẩn, dẫn dắt người đọc qua những khúc mắc tâm lý sâu sắc và những bất ngờ liên tiếp.
| Tác Giả: Agatha Christie | Series: Truyện Trinh Thám |
| Họa Sĩ: | Xuất Xứ: Việt Nam |
| Dịch Giả: Nhung Nhung |
Hercule Poirot là một trong mười ba vị khách được mời đến dự tiệc tối tại nhà ngài Charles Cartwright, một diễn viên kịch nổi tiếng. Buổi tiệc kết thúc không mấy vui vẻ khi vị mục sư hiền hòa, Stephen Babbington nhấp một ngụm cocktail rồi bất ngờ lên cơn co giật và chết. Khi ly rượu của ông được đi xét nghiệm, kết quả cho thấy không có dấu vết của chất độc, đúng như dự đoán của Poirot. Rắc rối hơn nữa, dường như chẳng có động cơ nào cho vụ án mạng này.
Sau lễ tang, Poirot rời đi để rồi được tin bác sĩ Strange, một vị khách khác của bữa tiệc, cũng đã mất mạng sau khi uống rượu trong một bữa tiệc khác. Không có gì ngạc nhiên, những vị khách từng có mặt tại nhà Cartwright cũng hiện diện ở nhà Strange. Một lần nữa, Hercule Poirot phải tìm ra sự thật.
| Tác Giả: Chan Ho Kai | Series: Oneshot Novel |
| Dịch Giả: Hành Vân | Xuất Xứ: Việt Nam |
Tập truyện ngắn thuộc nhiều thể loại như trinh thám, kinh dị, kì bí, khoa học viễn tưởng, siêu thực huyền ảo, như dệt thành một tổ khúc đánh dấu 10 năm sáng tác của Chan Ho Kei.
Đây là một thử nghiệm mới mẻ đầy táo bạo, thể hiện quá trình sáng tạo và nỗ lực làm mới mình của tác giả.
Với cuốn sách này, độc giả sẽ bước vào một cuộc phiêu lưu với những cú cua gắt đậm chất Chan Ho Kei.